有“范”?单词Swag新寄义加入牛津辞典

美国队长 

[摘要]“Swag”有着恒久而富厚的历史,它的使用仍在一直的转变之中。这就不难明白为什么牛津辞典的用户仍在一直地查swag的寄义了。只管人们对swag十分熟悉,这个词也普遍地泛起在有关名人的新闻中。

这个寄义可能来自于swagger的简略版,这是我们现在最常见、常听的寄义,也有可能是你正在查找的寄义: ‘bold self-assurance of manner or style’(斗胆自信的气势派头或姿态,类似于“范”)。这个词常与Justin Bieber联系在一起(只管他本人经常否认这一点),swag作为“有气势派头”“有范”的寄义生存了下来,带有一些je ne sais quoi(/??ns?kwa/,难以言说的特质)。

然而到了18世纪,这个词最先有了些俚语的寄义,指代窃贼偷窃的赃物。在更近的年份,swag在口语中生长出更多的分支寄义:例如在1961年,swag用于非正式地指代促销运动中的赠品。例如:

只管人们对swag十分熟悉,这个词也普遍地泛起在有关名人的新闻中,swag实在早在1300年月就已经泛起。早期的一些寄义现已废弃不用,例如‘a bulgy bag’(鼓囊囊的包), ‘a big blustering fellow’(一个喧华的家伙)以及‘a pendulum’(钟摆)。

而到了 1986年, swag可以指低品质的大麻。例如:

“Swag”有着恒久而富厚的历史,它的使用仍在一直的转变之中。这就不难明白为什么牛津辞典的用户仍在一直地查swag的寄义了。

I wouldn’t waste my time smoking swag!

Not only does he have a great voice, but he’s got swag.

the swag included down vests, fleeces, shoulder bags and small suitcases to carry all the loot home

现在到了21世纪,每个柜子里都有促销所赠的购物袋,天下上有关大麻的执法也在不停转变。这两个寄义是牛津辞典用户仍然会查找的。然而,说到swag寄义就不得不提到它最近加入——也是最受接待的现有寄义。例如:

不仅是娱乐界,每一个行业,其实都有相关的头条。

如果事成的话,年仅20岁的比伯将成为NBA史上最年轻的老板。

当前文章:http://www.njhdss.com/gutianleqiangwangzhiwang/

发布时间:2017-08-17 00:33:29

幸运28投注网  溏心风暴  重庆时时彩开奖视直播  上上海时时乐走势图  吉林快3玩法  江苏快3冷号  河北快3万能码走势图  江苏快3开奖号码  北京赛车pk10在哪开奖  江苏快3推荐号